From 0b627ca390aa9b3a1b02a3a06a308a2211d60597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Sat, 22 Mar 2025 15:32:12 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) (#1040) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Added translation using Weblate (Russian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nezha/nezha-dashboard/ru/ Translation: Nezha/Nezha Dashboard Co-authored-by: UUBulb Co-authored-by: bios let --- .../translations/ru_RU/LC_MESSAGES/nezha.mo | Bin 0 -> 7023 bytes .../translations/ru_RU/LC_MESSAGES/nezha.po | 321 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 321 insertions(+) create mode 100644 pkg/i18n/translations/ru_RU/LC_MESSAGES/nezha.mo create mode 100644 pkg/i18n/translations/ru_RU/LC_MESSAGES/nezha.po diff --git a/pkg/i18n/translations/ru_RU/LC_MESSAGES/nezha.mo b/pkg/i18n/translations/ru_RU/LC_MESSAGES/nezha.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2daba6600ddf099f84d88943d867df96df6345c6 GIT binary patch literal 7023 zcmbW4ZHygN8OKKf#T7w{g1o2)wNRvYUs@<-+bxuK7b?4L(=H&AMrZGxy*qMuW|^70 z+XWKomI|hoMh%Jy8j$$KM6$c>mTh;t)h`k;CUf7ftvp|xC*@b1CDbUcnf$XxB*-P-Ur?YJ_c(3x4>(_S3!;Y8F&-;+x-4* zQ0rX@new9*l>KdB0elb?Pfvr2>m^Y3r$Ej7HFz!f7Pua4`5-=lTfk3&L!kUR49ef* zpm_QzD8GIKYTQ4;H{ZkB43ZyjeJC4$31n%VRiM^y13wMk4PFJ7K-t|7ZUYa2ec;c* z?}FD{;W*pDDezhFKVU2P6^tpbujcp{@BsJMLDDGrB6tG43Np0b8=(032dMcsu(;yB zAKU5^Bdq=@L%AApn+uB83Q}O=fTzB>!9@cckl^t72=a0&wadLsuizf`rY_Z)4ks-Ruk@em~@`k zd#lBw7srFuN@d*X@7-&PUX=KQe$h=lQ_S30Yr;yY)A(^*^&+!6UTeJlBYxz?#!a~0 zWCCyO+^-$^6PrQnhe<*cd1XINyr|PW;`9%BX6345ex;JHV8;Ap$PY~Hje3D8x#Mvw zk+HU$_+elYf7t891Lu*|@jlS(@kYYPnwFQ{Q53R@-uDttP#m{|R<9d0n+@MPXxv3W7dXcbx68Yt_hYHQWxN$3PG#on(-kXq-zguED(?;Wg2{V=;J|JO4 zpecUw91+N$=CP@ABQJ@@O_3O=x12F}QmNoH{3T-^jjh90en-2Lv)ySZOs3>Mh)wxN z)w%-}Kc>+yjts)3!(BaZ&zXaR&(F3&b}SDeqq1r=I*|&J9_Wlx_$ee?!9}rFf=GvVYkrlxxHVb9u+{`7RcG`yU^&TZBeyt(QGG0+0wV8uX{1pj@I^; zZ6O&C@Ns;EAQEqX(l%0Y{a}-}Sh{M`^+115VdLUB#WLtcg>D*$XzVl_2mGXEcZCjE zDfEQMywe0D_BQTXzsY1jyMomn?Ok0R=BAsBezxD()zM+@GVO-Z+;8bxSAVs+>o)yd zV~1_-Xg5zjnN49#`z_4rV9vTtEuSyk>jml(;`O177IS-RM@OOLjkY-H_tKg4c)CzK zP@AY7OwVw4+DU)NgQxgBn=WviDWsF>aqeeo2TVGfzLw5wR5tR3^mOg3JUp)3+Jx+B z#Hn<$cGN60d^%s`h+VTbp|_KmIbAzkJLIG#-Ojuxw^(&oxcQ(Gca=J-hsT~j-_=Mw5`Z7PCs!gP`wWkSC;Z4|s z&k{an(>Yi?y4HwG20Vq)lbso3@^*sg=4waS*w*sU4w{iAEKl%olR_cTcQ?zDX~>+& zoU;@kF(iQHS?*Z24!;{LlICnc#$fHBj&bSBmgG~)$xM3E`Zmp+qr`G{;IOVU-&rxF z(?&s(7Rh6lyl6IRnU!57=47im=TgfKg6Rv^hXriO(kZ=!weORT*>p;*Wy7sf@EP|{ z=;_J>Vlz9=Bj=ozpBS6ZvL{E?%UN_=<<$=2>}*EwEUJFm*3dkepgwBPnRKB!nKQ)o z?xH=f@U!D-mNu#eW}vQKC7B1PnB?Wp=F!{`xYB$I?_H9u85iUT+@L%eo&#>OcoA76RkCJJ>fvXGuO zj6a--NPaY0?aYcJI0T+1+Qm{6WA$t(!1-lo^2~MGg7T*huil#)jM)g;nXPqXPUvZ5qs z6}434>i9NsD>~u-X)N>Z7(HBjB1*haePktP)qYZfVm?J^nVVmfuJv`qlejiGPO)t;+8qlIj$ z`96vr+CSz9fa0Zj@inP=)?lvqLkyizB_djbX?1x<)=QNgk-f7S1-8WAx!|(w9kJbl z6F^;)^)o6}iPYtp{aSR7LPCY)O&dcd7o4>EusY;v{j`B@rgaM$3{hz-6Y4zL{+1g_ zXC214zWQ@!#;UZ-P50Bws8c@`m8v#;VBf|ELd6S z0C54Ws#))`Mp$z)J;`z~liOYTXpzfokQP_hXnGh!J@B446>Wa`Y;{OgDw{&1nQ3=; z&91~oV6dok(im9A?hI-XBITHk0rC&Y%au^CCpq{`%s_50X217pvXfaQ^m3+fcAWrZ56i8>g>`F)vL9^ z+B3)jtEzd_OAb1$HqFw1r|`grNO%&m-A%K4g!N;(w~H~|7EIPGR1n%ov)y-L@&9X6 zTNgCbhPI4i{6SF7i@sjJ&E2taAS!uoWu^0l{m, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-30 21:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-22 07:01+0000\n" +"Last-Translator: UUBulb \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:104 +#, c-format +msgid "alert id %d does not exist" +msgstr "алерт с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:108 +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:156 +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:176 +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:226 +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:58 cmd/dashboard/controller/cron.go:124 +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:136 cmd/dashboard/controller/cron.go:195 +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:224 cmd/dashboard/controller/ddns.go:131 +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:192 cmd/dashboard/controller/fm.go:43 +#: cmd/dashboard/controller/nat.go:59 cmd/dashboard/controller/nat.go:111 +#: cmd/dashboard/controller/nat.go:122 cmd/dashboard/controller/nat.go:162 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:112 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:166 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:76 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:152 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:164 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:233 +#: cmd/dashboard/controller/server.go:66 cmd/dashboard/controller/server.go:78 +#: cmd/dashboard/controller/server.go:137 +#: cmd/dashboard/controller/server.go:201 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:75 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:150 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:229 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:271 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:342 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:369 +#: cmd/dashboard/controller/terminal.go:41 +msgid "permission denied" +msgstr "доступ запрещен" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:184 +msgid "duration need to be at least 3" +msgstr "продолжительность должна быть не менее 3" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:188 +msgid "cycle_interval need to be at least 1" +msgstr "cycle_interval должен быть не менее 1" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:191 +msgid "cycle_start is not set" +msgstr "cycle_start не задан" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:194 +msgid "cycle_start is a future value" +msgstr "cycle_start значение в будущем" + +#: cmd/dashboard/controller/alertrule.go:199 +msgid "need to configure at least a single rule" +msgstr "нужно настроить хотя бы одно правило" + +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:220 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:153 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:162 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:97 cmd/dashboard/controller/user.go:27 +#: cmd/dashboard/controller/user.go:63 +msgid "unauthorized" +msgstr "неавторизован" + +#: cmd/dashboard/controller/controller.go:243 +msgid "database error" +msgstr "ошибка бд" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:75 cmd/dashboard/controller/cron.go:149 +msgid "scheduled tasks cannot be triggered by alarms" +msgstr "запланированные задачи не могут быть вызваны аварийными сигналами" + +#: cmd/dashboard/controller/cron.go:132 cmd/dashboard/controller/cron.go:190 +#, c-format +msgid "task id %d does not exist" +msgstr "задача с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:57 cmd/dashboard/controller/ddns.go:122 +msgid "the retry count must be an integer between 1 and 10" +msgstr "количество попыток должно быть целым числом от 1 до 10" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:81 cmd/dashboard/controller/ddns.go:154 +msgid "error parsing %s: %v" +msgstr "ошибка при разборе %s: %v" + +#: cmd/dashboard/controller/ddns.go:127 cmd/dashboard/controller/nat.go:118 +#, c-format +msgid "profile id %d does not exist" +msgstr "профиль с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/fm.go:39 cmd/dashboard/controller/terminal.go:37 +msgid "server not found or not connected" +msgstr "сервер не найден или не подключен" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:69 +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:131 +msgid "a test message" +msgstr "тестовое сообщение" + +#: cmd/dashboard/controller/notification.go:108 +#, c-format +msgid "notification id %d does not exist" +msgstr "уведомление с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:94 +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:175 +msgid "have invalid notification id" +msgstr "неверный id уведомления" + +#: cmd/dashboard/controller/notification_group.go:160 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:158 +#, c-format +msgid "group id %d does not exist" +msgstr "группа с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:42 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:83 +msgid "provider is required" +msgstr "требуется провайдер" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:52 cmd/dashboard/controller/oauth2.go:87 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:132 +msgid "provider not found" +msgstr "провайдер не найден" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:100 +msgid "operation not permitted" +msgstr "операция не разрешена" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:138 +msgid "code is required" +msgstr "требуется код" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:175 +msgid "oauth2 user not binded yet" +msgstr "пользователь oauth2 еще не настроен" + +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:217 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:223 +#: cmd/dashboard/controller/oauth2.go:228 +msgid "invalid state key" +msgstr "недопустимый ключ состояния" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:74 +#, c-format +msgid "server id %d does not exist" +msgstr "сервер с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:250 +msgid "operation timeout" +msgstr "время ожидания операции" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:257 +msgid "get server config failed: %v" +msgstr "не удалось получить конфигурацию сервера: %v" + +#: cmd/dashboard/controller/server.go:261 +msgid "get server config failed" +msgstr "не удалось получить конфигурацию сервера" + +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:92 +#: cmd/dashboard/controller/server_group.go:172 +msgid "have invalid server id" +msgstr "неверный идентификатор сервера" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:90 +#: cmd/dashboard/controller/service.go:165 +msgid "server not found" +msgstr "сервер не найден" + +#: cmd/dashboard/controller/service.go:267 +#, c-format +msgid "service id %d does not exist" +msgstr "сервис с id %d не существует" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:68 +msgid "incorrect password" +msgstr "неверный пароль" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:82 +msgid "you don't have any oauth2 bindings" +msgstr "у вас нет oauth2 привязок" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:131 +msgid "password length must be greater than 6" +msgstr "длина пароля должна быть как минимум 6 символов" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:134 +msgid "username can't be empty" +msgstr "имя пользователя не может быть пустым" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:137 +msgid "invalid role" +msgstr "неверная роль" + +#: cmd/dashboard/controller/user.go:176 +msgid "can't delete yourself" +msgstr "не может удалить сам себя" + +#: service/rpc/io_stream.go:128 +msgid "timeout: no connection established" +msgstr "timeout: соединение не установлено" + +#: service/rpc/io_stream.go:131 +msgid "timeout: user connection not established" +msgstr "timeout: подключение пользователя не установлено" + +#: service/rpc/io_stream.go:134 +msgid "timeout: agent connection not established" +msgstr "timeout: соединение с агентом не установлено" + +#: service/rpc/nezha.go:71 +msgid "Scheduled Task Executed Successfully" +msgstr "Запланированная Задача Выполнена Успешно" + +#: service/rpc/nezha.go:75 +msgid "Scheduled Task Executed Failed" +msgstr "Запланированная Задача не выполнена" + +#: service/rpc/nezha.go:274 +msgid "IP Changed" +msgstr "IP-адрес изменен" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:169 +msgid "Incident" +msgstr "Инцидент" + +#: service/singleton/alertsentinel.go:179 +msgid "Resolved" +msgstr "Решено" + +#: service/singleton/crontask.go:54 +msgid "Tasks failed to register: [" +msgstr "Не удалось зарегистрировать задачу: [" + +#: service/singleton/crontask.go:61 +msgid "" +"] These tasks will not execute properly. Fix them in the admin dashboard." +msgstr "" +"] Эти задачи не будут выполняться должным образом. Исправьте их в панели " +"управления администратора." + +#: service/singleton/crontask.go:144 service/singleton/crontask.go:169 +#, c-format +msgid "[Task failed] %s: server %s is offline and cannot execute the task" +msgstr "[Задача не выполнена] %s: сервер %s не в сети и не может ее выполнить" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:468 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f > %2f, Reporter: %s" +msgstr "[Задержка] %s %2f > %2f, Источник: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:475 +#, c-format +msgid "[Latency] %s %2f < %2f, Reporter: %s" +msgstr "[Задержка] %s %2f < %2f, Источник: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:501 +#, c-format +msgid "[%s] %s Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "[%s] %s Источник: %s, Ошибка: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:544 +#, c-format +msgid "[TLS] Fetch cert info failed, Reporter: %s, Error: %s" +msgstr "" +"[TLS] Не удалось получить информацию о сертификате, Источник: %s, Ошибка: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:584 +#, c-format +msgid "The TLS certificate will expire within seven days. Expiration time: %s" +msgstr "" +"Срок действия сертификата TLS истекает в течение семи дней. Срок действия: %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:597 +#, c-format +msgid "" +"TLS certificate changed, old: issuer %s, expires at %s; new: issuer %s, " +"expires at %s" +msgstr "" +"Сертификат TLS изменился, старый: издатель %s, истекает %s; новый: издатель " +"%s, истекает %s" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:633 +msgid "No Data" +msgstr "Нет данных" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:635 +msgid "Good" +msgstr "Хорошо" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:637 +msgid "Low Availability" +msgstr "Низкая доступность" + +#: service/singleton/servicesentinel.go:639 +msgid "Down" +msgstr "Недоступен" + +#: service/singleton/user.go:60 +msgid "user id not specified" +msgstr "id пользователя не указан"